ILLINOIS, (GospelNoticias.com/ALC).- La editorial Tyndale House Publishers nombró al Dr. Rafael Serrano como su editor para dirigir al equipo que trabaja en una nueva Biblia en castellano; Serrano, un pastor colombiano y erudito bíblico, se une a Tyndale Español para continuar con el perfeccionamiento de la Nueva Traducción Viviente (NTV), la cual debe estar lista en el 2009, informó la editorial.
El biblista, declaró la casa editora, dirigirá la obra que en la actualidad se ocupa en perfeccionar la NTV, una versión castellana de la Biblia comparable a la New Living Translation (NLT). El experto en biblia laborará estrechamente con el doctor Jaime Mirón, de la Asociación Luis Palau, quien hasta ahora ha dirigido tanto la traducción como la revisión teológica, gramatical y estilística de la versión bíblica; Serrano además, conducirá a la editorial para habla hispana en el desarrollo y la publicación de obras de referencia basados en el texto de la NTV, añadió Tyndale.
Mark Taylor, presidente de Tyndale House Publishers, en su mensaje de bienvenida al Dr. Serrano, dijo que “su participación ayudará a proporcionar excelentes herramientas a los que quieran leer y entender la Biblia en español. Se estima que el castellano es la tercera lengua más extensamente usada, y esperamos que la NTV tenga el mismo impacto ministerial en el mundo de habla hispana que el que ha tenido la NLT para los que hablan inglés.”
Serrano , quien se desempeñó como pastor evangélico en Bogotá, es licenciado en filología y lenguas de la Universidad Nacional de Colombia; posee una Maestría en divinidad de la Universidad Teológica de América y ostenta un doctorado honoris causa de la Latin University of Theology, de Torrance, California y se ha desempeñado como editor en el World Bible Translation Center, de Fort Worth, Texas desde 1998, donde completó la Biblia denominada “La Palabra de Dios para todos” y es autor de “Griego Básico para estudiantes del Nuevo Testamento”.
Se espera que en marzo de 2008 la NTV sea presentada con una publicación del Evangelio de Juan y una edición de la epístola paulina a los Romanos a finales del 2008, y el Nuevo Testamento NTV será publicado en su totalidad a principios de 2009, editando el texto completo de la Nueva Traducción Viviente durante el mismo 2009. “Ahora con más de 16 millones de copias impresas, la Biblia NLT rápidamente se ha convertido en una de las traducciones de la Biblia en inglés más populares desde 1996”, señaló Taylor, directivo de Tyndale.
Este articulo esta bajo unalicencia de Creative Commons..